理系男子ノココロ物事を合理的に考える理系男子のココロを世に放つ、まったくもって非合理的なブログ 

スポンサーサイト

   ↑  --/--/-- (--)  カテゴリー: スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

(記事編集) http://rikei15.blog107.fc2.com/?overture" target="_new

--/--/-- | Comment (-) | HOME | ↑ ページ先頭へ ↑ |

異言語コミュニケーション

   ↑  2011/07/14 (木)  カテゴリー: 仕事
先日、韓国からお客様がいらっしゃいました。

私の担当機械について詳しく聞きたい・・
という事で、プレゼンしました。

ただ、韓国語は喋れません。
英語も高校生レベル。
担当の海外営業部員が、通訳をしての説明です。


こうして、言語の違う方とお会いする時に、心がけている事があります。
  • 挨拶やお礼などは、必ず相手の言語で。
  • 通訳さんがいても、基本的には相手を見て喋る。
  • 通訳さんと相手が話しをしていても、ニッコリ笑って、相手と通訳さんを見ている。

喋る時、熱意を込めて、身振り手振りを混じえて説明すれば、意外と通じます。
熱意は、言語を飛び越えますから☆


ただし、最初にお会いした時に、私が若かったので怪訝に思ったそうです。
わざわざ韓国から来て、大事な商談なのに、若造が出てきては仕方無いでしょう(^_^;)
しかも、相手は社長。力の入れようもわかります。

でも、終わってから、とても褒めて下さったそうです。
是非、現地まで来て見て欲しい・・とも。
実際、プレゼンが終わってからの握手の方が、力強かった気がします!
嬉しかったですね(^_^)

・・・でも、せめて英語ぐらいはもっと習得しないとなぁ・・・
やっぱり、自分の言葉で説明出来るのが、一番ですから。

(記事編集) http://rikei15.blog107.fc2.com/blog-entry-354.html

2011/07/14 | Comment (18) | Trackback (0) | HOME | ↑ ページ先頭へ ↑ |

Comment


おはようございます

通訳を通じて話しをする時の「3つの心がけている事」
なるほどです!!
勉強になります♪

>自分の言葉で説明出来るのが、一番ですから
 はい!!

吉野聡建築設計室 |  2011/07/14 (木) 04:27 No.2062


プレゼン

お早うございます。
>言語の違う方とお会いする時に、心がけている事
よくわかりました。メモしておきます。(*^-^)ニコ
>身振り手振りを混じえて説明すれば、意外と通じます。
単語とジェスチャーで
かなり通じると思います。

>熱意は、言語を飛び越えますから☆
プレゼンが大成功を納めて
よかったですね。

ありがとうございます。

京丹後の藤井 |  2011/07/14 (木) 05:40 No.2079


Re: タイトルなし

吉野聡建築設計室さん>
>
> 通訳を通じて話しをする時の「3つの心がけている事」
> なるほどです!!
> 勉強になります♪
ありがとうございます♪

> >自分の言葉で説明出来るのが、一番ですから
>  はい!!
想いが通じていないかもしれないと、そんな悲しい事はありません。
やっぱりせめて英語は、しっかりと通じるぐらいマスターしたいですね!

理系G |  2011/07/14 (木) 05:48 No.2084


Re: プレゼン

京丹後の藤井さん>

> >言語の違う方とお会いする時に、心がけている事
> よくわかりました。メモしておきます。(*^-^)ニコ
かなり、有効だと思います!
ニッコリ笑って相手を見ると、返してくれるのは万国共通です(^_^)

> >身振り手振りを混じえて説明すれば、意外と通じます。
> 単語とジェスチャーで
> かなり通じると思います。
それも、しっかり目を見ると、さらに通じる気がします(^_^)

> >熱意は、言語を飛び越えますから☆
> プレゼンが大成功を納めて
> よかったですね。
ありがとうございます♪
でも、ここから受注に結び付けてこそです!

> ありがとうございます。
こちらこそ、いつもありがとうございます♪

理系G |  2011/07/14 (木) 05:54 No.2085


おはようございます。

やはり日頃の努力の成果だと思います。
良かったですね。
韓国語 英語出来ません。話せたらどんなにか楽しいでしょうね。

shida |  2011/07/14 (木) 09:18 No.2086


理系Gさん

こんにちは!

御社のが場合だと世界からお客様が見えるのではないでしょうか?

Gさんのその姿勢、素晴らしいと思います。

きっと顔から「いい人オーラ」が滲み出ていたのだと思います(^^)

注文決まることをお祈りしております\(^o^)/

韓国行けるといいですね♪

溶射屋 |  2011/07/14 (木) 12:09 [ 編集 ] No.2087


Re: タイトルなし

shidaさん>
>
> やはり日頃の努力の成果だと思います。
> 良かったですね。
ありがとうございます♪

> 韓国語 英語出来ません。話せたらどんなにか楽しいでしょうね。
伝わらない時のもどかしさ、やっぱり悔しいです。
その悔しさを忘れないうちに、勉強せねば・・

理系G |  2011/07/14 (木) 12:52 No.2088


Re: タイトルなし

溶射屋さん>
>
> 御社のが場合だと世界からお客様が見えるのではないでしょうか?
そうですね、たまにいらっしゃいます。

> Gさんのその姿勢、素晴らしいと思います。
> きっと顔から「いい人オーラ」が滲み出ていたのだと思います(^^)
ありがとうございます♪
「出来る人オーラ」も早く出したいです☆

> 注文決まることをお祈りしております\(^o^)/
> 韓国行けるといいですね♪
しっかり受注してこその仕事ですからね!
頑張ります!!

理系G |  2011/07/14 (木) 12:54 No.2089


こんにちは。

>挨拶やお礼などは、必ず相手の言語で。
通訳さんがいても、基本的には相手を見て喋る。
通訳さんと相手が話しをしていても、ニッコリ笑って、相手と通訳さんを見ている。

これらのことは、経験あるからこそ 思い浮かぶ、事ですよね。

>若造が出てきては仕方無いでしょう(^_^;)

年齢は若いですが、会社のことを考えて、前向きに行かれてますから、会社としては、なくてはならない存在ですよ。

仕事の出来るのは 年齢ではありませんね。
成立されることをお祈り致します。

madamutoriko |  2011/07/14 (木) 13:22 [ 編集 ] No.2090


こんにちは

通訳さんを交えても誰に話しているかですね(^^)
素敵な心がけですね♪
お話しする相手の国の言葉で挨拶をしたり、お礼の気持ちを伝えたり
誠意も伝わりますね(*^ー^*)

私も話せる言語を増やしたいです

甲州市学習塾のこばやし |  2011/07/14 (木) 14:55 No.2091


こんにちは!理系Gさん

韓国の方へのプレゼン、うまくいったようですね!
理系Gさんの熱意が伝わっていますね(^^)
やはり言葉以上に気持ちが大切なんだという
ことを改めて気づかせてもらいました。

なかむ |  2011/07/14 (木) 15:44 No.2092


こんにちは 理系Gさん

韓国方は優秀な方多いですね
母国語、英語、日本語、話されますからね
円(¥)の様に、言葉も強くならないかな

木仙人 |  2011/07/14 (木) 17:26 No.2093


Re: タイトルなし

madamutorikoさん>
>
> >挨拶やお礼などは、必ず相手の言語で。
> 通訳さんがいても、基本的には相手を見て喋る。
> 通訳さんと相手が話しをしていても、ニッコリ笑って、相手と通訳さんを見ている。
> これらのことは、経験あるからこそ 思い浮かぶ、事ですよね。
もちろん経験もありますが、どうしたら想いが伝わるかな・・?と考えた結果でした。
>
> >若造が出てきては仕方無いでしょう(^_^;)
> 年齢は若いですが、会社のことを考えて、前向きに行かれてますから、会社としては、なくてはならない存在ですよ。
> 仕事の出来るのは 年齢ではありませんね。
> 成立されることをお祈り致します。
ありがとうございます♪
期待に応える男を目指しています!!

理系G |  2011/07/15 (金) 18:29 No.2103


Re: タイトルなし

甲州市学習塾のこばやしさん>
>
> 通訳さんを交えても誰に話しているかですね(^^)
> 素敵な心がけですね♪
> お話しする相手の国の言葉で挨拶をしたり、お礼の気持ちを伝えたり
> 誠意も伝わりますね(*^ー^*)
どうしたら想いが伝わるか・・・
それが一番大切だと思います。

> 私も話せる言語を増やしたいです
英語はペラペラなイメージなのですが(^_^;)

理系G |  2011/07/15 (金) 18:30 No.2104


Re: タイトルなし

なかむさん>
>
> 韓国の方へのプレゼン、うまくいったようですね!
> 理系Gさんの熱意が伝わっていますね(^^)
やっぱり、熱意大事です!

> やはり言葉以上に気持ちが大切なんだという
> ことを改めて気づかせてもらいました。
たとえ言語が通じなくても、想いは通じます!
それをおろそかにしては、きっとそれも伝わります。
気をつけたいです!

理系G |  2011/07/15 (金) 18:32 No.2105


Re: タイトルなし

木仙人さん>

> 韓国方は優秀な方多いですね
そうですね!
弊社にも韓国の方がおりますが、優秀で勤勉です。

> 母国語、英語、日本語、話されますからね
> 円(¥)の様に、言葉も強くならないかな
円の価値は、本当の価値なのかよくわかりません・・・

理系G |  2011/07/15 (金) 18:32 No.2106


こんにちは
お疲れ様です。
英語は中学校以前レベルです。
英語が猛烈にできないんですよね(汗;

伯爵 |  2011/07/17 (日) 12:36 [ 編集 ] No.2120


Re: タイトルなし

伯爵様>

> お疲れ様です。
お疲れ様でした!

> 英語は中学校以前レベルです。
> 英語が猛烈にできないんですよね(汗;
得手不得手はありますけど、必要となると困っちゃいます(^_^;)
頑張らねば・・!

理系G |  2011/07/18 (月) 23:15 No.2125

コメントを投稿する 記事: 異言語コミュニケーション

お気軽にコメントをぞうぞ。
非公開 (管理人のみ閲覧可能なコメント) にしたい場合には、ロック にチェックを入れてください。

  任意 : 後から修正や削除ができます。
  非公開コメントとして投稿する。(管理人にのみ公開)
 

Trackback

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。